|
Jun 24 2010, 5:23 PM EDT
|
|
|
edit |
7 words added
|
|
Change: Duck you, Sucker! (Giù la Testa) TEven Django has his Price (Anche per Django le Carogne hanno un Prezzo)Fast Hand is still my Name (Mi chiamavano ‚Requiescat’ … ma avevano sbagliato) TFew Dollars for Django (Pochi Dollari per Django) TFind a Place to die (Joe
View changes from previous version.
(Word count: 577)
|
|
Nov 28 2009, 6:05 PM EST
|
|
|
edit |
12 words added
|
|
Change: Django kill ... if you live shoot (Se sei vivere, spara!) TDjango kills softly (Bill il Taciturno) TDjango shoots first (Django, spara per Primo) TDjango strikes again (Django 2: il grande Ritorno)Django, the Bastard (Django il Bastardo)Don't wait Django ... shoot! (Non aspettare
View changes from previous version.
(Word count: 570)
|
|
Nov 6 2009, 5:09 PM EST
|
|
|
edit |
4 words added
|
|
Change: Dead Aim (Lucky Johnny)The deadliest Gunfight (I lunghi Giorni della Vendetta) T Dead Men don't count! (¿Quién grita venganza?) TDeaf Smith and Johnny Ears (Los Amigos)Death rides a Horse (Da Uomo a Uomo) TDeath rides along (Con lui cavalca la Morte)Death Sentence (La
View changes from previous version.
(Word count: 559)
|
|
Sep 25 2009, 5:11 PM EDT
|
|
|
edit |
11 words added
|
|
Change: A long Ride from Hell (Vivo per la tua Morte) TA Man called Blade (Mannaja) TA Man called Joe Clifford (Un Uomo chiamavato Apocalisse Joe) TA Man from the East (... E poi lo chiamarono il Magnifico) TA Stranger in Paso Bravo (Uno Straniero
View changes from previous version.
(Word count: 555)
|
|
Jul 2 2009, 5:11 PM EDT
|
|
|
edit |
7 words added
|
|
Change: A Dollar a Head (Navajo Joe) TA Fistful of Dollars (Per un Pugno di Dollari) TA Genius, Two Partners And A Dupe (Un genio, due compari, un pollo) TA Gun for one hundred Graves (Una Pistola per cento Bare)A Man called Blade (Mannaja) TA
View changes from previous version.
(Word count: 544)
|
|
Jun 28 2009, 8:28 AM EDT
|
|
|
edit |
24 words added
|
|
Change: (... E poi lo chiamarono il Magnifico) TA Stranger in Paso Bravo (Uno Straniero a Paso Bravo)Adios Gringo (Adios Gringo) TAdios Sabata (Indio Black sai che ti dico: Sei un gran Figlio di ...) TAll the Way, Trinity (...continuavano a chiamarlo Trinità ) TAnd
View changes from previous version.
(Word count: 537)
|
|
Apr 28 2009, 5:13 AM EDT
|
|
|
edit |
10 words added
6 words deleted
|
|
Change: At the End of the Rainbow (Anda Muchacho, spara!) TBallad of Django (Giù la testa ... Hombre) TBeyond the Law (Al di là della Legge)The big Gundown (La Resa dei Conti) TThe big Silence (Il grande Silencio) TBlack JackBlack Killer (Black Killer)Black Tigress
View changes from previous version.
(Word count: 514)
|
|
Apr 26 2009, 2:26 AM EDT
|
|
|
edit |
12 words deleted
|
|
Change: (Testa t'ammazzo, Croce... sei morto... Mi chiamano Alleluja)A Genius, Two Partners And A Dupe (Un genio, due compari, un pollo) TA Gun for one hundred Graves (Una Pistola per cento Bare)A Man called Blade (Mannaja) TA Stranger in Paso Bravo (Uno Straniero a Paso Bravo)Adios
View changes from previous version.
(Word count: 510)
|
|
Apr 22 2009, 9:51 AM EDT
|
|
|
edit |
14 words added
|
|
Change: A Genius, Two Partners And A Dupe (Un genio, due compari, un pollo) TA Gun for one hundred Graves (Una Pistola per cento Bare)A Man called Blade (Mannaja) TA Stranger in Paso Bravo (Uno Straniero a Paso Bravo)Adios Gringo (Adios Gringo) TAdios Sabata (Indio
View changes from previous version.
(Word count: 523)
|
|
Apr 14 2009, 9:50 AM EDT
|
|
|
edit |
9 words added
|
|
Change: Few Dollars for Django (Pochi Dollari per Django) TFind a Place to die (Joe ... cercati un Posto per morire)The 5 Man Army (Un Esercito di cinque Uomini) TFor one thousand Dollars per Day (Per mille Dollari al Giorno)For 100.000 Dollars for a Killing (Per
View changes from previous version.
(Word count: 509)
|
|
Jan 28 2009, 5:35 PM EST
|
|
|
edit |
7 words added
|
|
Change: The big Silence (Il grande Silencio) TBlack JackBlack Killer (Black Killer)Black Tigress (Faccia a Faccia con El Diablo) TBlood River (Dieci bianchi Uccisi da un piccolo Indiano)Bulldozer is back, Amigo (Si può fare … Amigo) TBullet for a Stranger (Gli fumavano
View changes from previous version.
(Word count: 500)
|
|
Jan 15 2009, 6:04 PM EST
|
|
|
edit |
10 words added
|
|
Change: die (Joe ... cercati un Posto per morire)The 5 Man Army (Un Esercito di cinque Uomini) TFor one thousand Dollars per Day (Per mille Dollari al Giorno)For 100.000 Dollars for a Killing (Per 100.000 Dollari ti ammazzo) Fury of Johnny Kidd (Dove si spara di più) T
View changes from previous version.
(Word count: 493)
|
|
Dec 12 2008, 3:36 PM EST
|
|
|
edit |
16 words added
7 words deleted
|
|
Change: Deaf Smith and Johnny Ears (Los Amigos)Death rides a Horse (Da Uomo a Uomo) TDeath rides along (Con lui cavalca la Morte)Death Sentence (La Sentenza di Morte)Dig your Grave, Friend ... Sabata's coming (Abre tu Fosa, Amigo, llega Sabata ...)Django (Django) TDjango kills softly
View changes from previous version.
(Word count: 483)
|
|
Nov 27 2008, 6:04 AM EST
|
|
|
edit |
11 words added
|
|
Change: (Arizona si scateno … e li fece fuori tutti) TBallad of Django (Giù la testa ... Hombre) TBeyond the Law (Al di là della Legge)The big Gundown (La Resa dei Conti) TBlack JackBlack Killer (Black Killer)Black Tigress (Faccia a Faccia con El Diablo) T
View changes from previous version.
(Word count: 474)
|
|
Sep 19 2008, 5:48 PM EDT
|
|
|
edit |
7 words added
|
|
Change: Django kills softly (Bill il Taciturno) TDjango shoots first (Django, spara per Primo) TDjango strikes again (Django 2: il grande Ritorno)Django, the Bastard (Django il Bastardo)Don't wait Django ... shoot! (Non aspettare Django ... spara!)Drop them or I'll shoot (Gli Specialisti)Drummer of Vengeance
View changes from previous version.
(Word count: 464)
|
|
Sep 6 2008, 4:29 PM EDT
|
|
|
edit |
9 words added
|
|
Change: (Faccia a Faccia con El Diablo) TBlood River (Dieci bianchi Uccisi da un piccolo Indiano)Bulldozer is back, Amigo (Si può fare … Amigo) TBullet for a Stranger (Gli fumavano le Colt ... lo chiamavano Camposanto) TCalifornia (California)Canadian Wilderness (I Tre del Colorado)Cemetery without Crosses
View changes from previous version.
(Word count: 457)
|
|
Jul 7 2008, 4:54 PM EDT
|
|
|
edit |
8 words added
|
|
Change: (Django, spara per Primo) TDjango strikes again (Django 2: il grande Ritorno)Django, the Bastard (Django il Bastardo)Don't wait Django ... shoot! (Non aspettare Django ... spara!)Drop them or I'll shoot (Gli Specialisti)Drummer of Vengeance (Il Giorno del Giudizio)Even Django has his Price (Anche
View changes from previous version.
(Word count: 448)
|
|
Jun 27 2008, 6:13 PM EDT
|
|
|
edit |
9 words added
|
|
Change: Dead Men don't count! (¿Quién grita venganza?) TDead Men ride (Anda Muchacho, spara!)Death rides a Horse (Da Uomo a Uomo) TDeath rides along (Con lui cavalca la Morte)Death Sentence (La Sentenza di Morte)Dig your Grave, Friend ... Sabata's coming (Abre tu
View changes from previous version.
(Word count: 440)
|
|
May 9 2008, 5:06 PM EDT
|
|
|
edit |
10 words added
|
|
Change: A Stranger in Paso Bravo (Uno Straniero a Paso Bravo)Adios Gringo (Adios Gringo) TAdios Sabata (Indio Black sai che ti dico: Sei un gran Figlio di ...) TAll the Way, Trinity (...continuavano a chiamarlo Trinità ) TAnd God said to Cain (E Dio
View changes from previous version.
(Word count: 431)
|
|
Apr 27 2008, 6:12 AM EDT
|
|
|
edit |
|
|
Change: There were only format changes (bold, italics, etc.) in this version. See this version for details.
(Word count: 421)
|